уторак, 19. април 2016.

Mi smo braća po oružju

Bolna sećanja su trajno ujedinila Francusku i Srbiju. Spomenik zahvalnosti Francuskoj kazuje svim Srbima: "Volimo Francusku kao što je ona nas volela". I danas, on sa snagom podseća na prijateljstvo između dva naroda, a u Francuskoj su pokrenute inicijative da se prikupljaju sredstva kako bi se doprinelo njegovom obnavljanju
U okviru obeležavanja Stogodišnjice Prvog svetskog rata, u znak sećanja na spasavanje srpske vojske, Predsedništvo Republike Srbije želelo je da organizuje 18. aprila ceremoniju na Krfu u prisustvu francuskih diplomatskih i vojnih predstavnika.
Njihovo prisustvo mi se čini sasvim prirodnim. Zaista, pre sto godina, Francuska je sa britanskim i italijanskim saveznicima 1916. na Krfu učestvovala u spasavanju i stavljanju srpske vojske na noge.
Zbog toga će Francuska biti prisutna na ovoj ceremoniji preko svog ambasadora u Srbiji, gospođe Kristin Moro, u pratnji predstavnika generalštaba i francuske vojne i civilne delegacije.
Operacija na Krfu zauzima značajno mesto u zajedničkom sećanju Francuske i Srbije. Ona je okosnica bratstva po oružju koje je ujedinilo vojnike dveju zemalja tokom celog Velikog rata. Ovo sećanje je živelo decenijama i još i danas je živo


Petog januara 1916, francuska vlada donela je odluku da spase srpsku vojsku. Prevoz do Krfa je obavljen uz podršku italijanskih i britanskih saveznika, a francuska vojska je, najvećim delom, pod komandom generala De Mondezira dočekala, snabdela, negovala, oporavila srpsku vojsku na Krfu koja je time osposobljena da već u septembru 1916. preduzme ofanzivu na Kajmakčalanu.
U istoriji srpskog naroda, spasavanje na Krfu bilo je, to znamo, posebno bolno zbog udaljenosti od otadžbine, kao i zbog iznurenosti vojnika nakon povlačenja preko albanskih planina.
Ti događaji su trajno obeležili srpsko kolektivno sećanje, o čemu svedoče pesme "Tamo daleko" i "Kreće se lađa francuska" koje danas znaju mnogi Srbi. "Plava grobnica", potresni rekvijem pesnika Milutina Bojića zapravo je direktno inspirisan užasom zbog strašnih gubitaka srpske vojske. Ti nesrećnici su bili toliko brojni da su neka tela morala da se sahranjuju bacanjem u more.
Ta bolna sećanja trajno su ujedinila Francusku i Srbiju. Spomenik zahvalnosti Francuskoj, podignut 1930. u Kalemegdanskom parku kao simbol tog francusko-srpskog prijateljstva, učvršćenog uspomenom na zajedničke izazove tokom Velikog rata, obeležava to sećanje. Ovaj spomenik kazuje svim Srbima: "Volimo Francusku kao što je ona nas volela". I danas, on sa snagom podseća na prijateljstvo između dva naroda, a u Francuskoj su pokrenute inicijative da se prikupljaju sredstva kako bi se doprinelo njegovom obnavljanju.
Tokom svoje zvanične posete Beogradu marta meseca 2015, imao sam priliku da sa srpskim zvaničnicima odam počast našim vojnicima palim na Solunskom frontu. Takođe, duboko zahvaljujem predsedniku Tomislavu Nikoliću koji će učestvovati u svečanoj ceremoniji koja će se održati na Krfu 18. aprila ove godine.
Želim da još dugi niz godina živi sećanje na zajedničku prošlost i da francusko-srpsko prijateljstvo iz njega crpi novu inspiraciju, okrenutu ka budućnosti i Evropskoj uniji, gde smo pozvani da zajedno nastavimo naš put.

http://www.nedeljnik.rs/nedeljnik/portalnews/francuski-drzavni-sekretar-mi-smo-braca-po-oruzju/

Нема коментара: